08/01/11

Descobrimentos e utopias: A diversidade dos países de língua portuguesa

O IX Congresso de Lusitanistas “Descobrimentos e utopias: A diversidade dos países de fala portuguesa” tem por objectivo apresentar a literatura, a cultura e a língua portuguesas em toda a sua diversidade multifacetada a um amplo e variado público académico. Com uma programação ambiciosa, interdisciplinar e de carácter internacional, quer-se fomentar o debate científico no campo dos Estudos Lusófonos, oferecendo uma plataforma de intercâmbio aberta e transdisciplinar.
Académicas/os dos quatro continentes abrangidos pela Lusofonia terão garantido um ponto de encontro em Viena para analisar métodos, teorias e perspectivas dos estudos lusófonos sob o mote “Descobrimentos e utopias: A diversidade dos países de língua portuguesa”. Este grande evento da língua e cultura portuguesa contará com a participação de mais de 200 especialistas nas diversas disciplinas: linguística, literatura, estudos culturais, comunicação audiovisual e a didáctica do ensino do português.
O conceito da Lusofonia, muito debatido nos países de língua portuguesa, constitui uma questão controvertida e de grande significação, mesmo em Portugal. Para algumas/alguns, a própria ideia da Lusofonia denota mais uma expressão do pensamento hegemónico e neocolonial, enquanto para outras/os representa o principal nexo de união, assentado na língua, de todas as regiões do mundo lusófono.
Será que a língua comum, no entanto, constitui um fundamento suficiente para o estabelecimento de um espaço cultural comum? Não são as diferenças no status, prestígio e prática do idioma acaso muito grandes para falarmos propriamente de uma unidade? Por vezes são tantas as contradições e diferenças internas que os muitos pontos em comum parecem diluir-se; demasiadas limitações e barreiras, tanto políticas quanto mentais, ameaçam, de repente, a própria concepção de uma cultura comum.
Por outro lado, o que seria da cultura portuguesa sem a contribuição de todas as regiões do espaço linguístico lusófono, tanto no passado (os “descobrimentos”), quanto no presente e no futuro (as “utopias”)? Se olharmos tanto para a literatura, quanto para a música, para a diversidade linguística, para o cinema e a televisão, para a imprensa ou para o mundo da tradução, toda a ingente produção estética e cultural em língua portuguesa surge em todas as regiões, as quais falaram e ainda falam o português.
Quem quiser participar com um abstract deve enviar a sua contribuição directamente às/aos coordenadoras/es das secções. As línguas do congresso são o alemão, o português e o galego e o prazo final para o envio das contribuições é o dia 30 de Junho de 2011. Mais informação aqui.